Fantasy · Historical Fiction · Retellings

The Chosen and the Beautiful

I read, and really enjoyed, Vo’s novella The Empress of Salt and Fortune a few years ago. Since then, she’s published a few full length novels and I have been meaning to pick them up. This wasn’t the one I thought I’d read first, as I never really did get the Gatsby hype. But I found it at a used bookstore and figured, why not? 

The Chosen and the Beautiful by Nghi Vo

Well, I went on vacation and ended up *many* book reviews behind, so, a blurb borrowed from Goodreads to save time: “Immigrant. Socialite. Magician. Jordan Baker grows up in the most rarefied circles of 1920s American society—she has money, education, a killer golf handicap, and invitations to some of the most exclusive parties of the Jazz Age. She’s also queer, Asian, adopted, and treated as an exotic attraction by her peers, while the most important doors remain closed to her. But the world is full of wonders: infernal pacts and dazzling illusions, lost ghosts and elemental mysteries. In all paper is fire, and Jordan can burn the cut paper heart out of a man. She just has to learn how.”

Alright, like I said, this is a retelling of The Great Gatsby and I was never fully sold on the original, so I wasn’t sure how I’d respond to this reimagining. It turns out: really well. I super enjoyed my time with this novel. It had all the glittering excess and self-absorption and “unreachability” of the first, but the dark undertones carried a hint of something more evil, with demons and bargains and magic, that added a little something that I loved. Plus, this version did less justifying and glorifying of some ugly character traits than what I remember of the original. They were all still there, but acknowledged for what they were in a way I appreciated and allowed me to buy more deeply into the story being told. 

So, back to the undertones of magic and darkness, because those vibes were absolutely the highlight of the book for me. First, when I am in the mood for it, or when it hits right, I simply love a *vibes* read. (See, An Education in Malice.) In this case, Vo nails that aspect. The writing is simply magical; the setting and ambience in particular, but in general the mystery and mysticality are tangible. This is reinforced by the fact that the edges between actual magic and “feels like magic” are so blurred as to leave the reader feeling like they’re floating between reality and imagination. The fact that Jordan is an immigrant, and thus in “a little of both worlds, but not fully of either” herself, unique in the set she runs in, only adds to that feeling.

For when things are a bit more openly described/referenced, I was totally in for the variety of magics that made their way into these pages. Of course, primarily, the paper cutting/manipulation that was, by heritage, Jordan’s personal method. But also mentioned, “some infernal, some subterranean French, some American swamp medicine” and more. The way these were used to hide and enhance a variety of debaucheries (as far as the law and social understanding goes), was fantastic. And then there was the “magic” that is referred to as a sort of farce, the “show” that is the socialite excesses of the time in actuality. *chef’s kiss* The line of actual demonic powers and the classic “demons of high society” is also flirted with, and the play back and forth is subtle and clever in delivery and, again, creates a reading experience that is superbly atmospheric. At some point, Vo uses the phrases “the wages of sin” and, for me, that phrase encapsulates much of this novel. 

Contributing to the nebulous vibes of the book was also how oblique so much of it was. The money, sex, magic, ghosts, drunkenness, love, abortion, etc. is implicit and evasive, yet it’s all so very clearly there. Also, on theme historically and thematically: speakeasies!! Yes, please. Related: while it’s almost all closed door, I appreciated the casual way Jordan owns and acts on her sexuality and bisexuality without shame or guilt. Again: yes, please. Across the book, there is just so much subtext in everything: in the descriptions, the dialogue, sometimes even the plot development. (To that end, my one small complaint is that I thinkkkk I know what happened in the ending, with Nick in particular, but I’m not totally confident I understood it right.) 

This retelling was absolutely sparkling. It takes everything that is glorified in the original and shines a light into the dark recesses and calls out what is actually a deep ugliness (ignored, pretended it wasn’t there, by all those living above it) beneath the surface gleam and glitter – a reinvention and mirage that is brought tumbling down by Gatsby’s inevitable ending – while still managing to maintain the plot development and sense of the wonder from the original. What a literary accomplishment.  


A few notable passages:

“What Gatsby’s parties were was easy. It felt as if every wish you had while within his domain might be granted, and the only rule was that you must be beautiful and witty and bright.”

“You weren’t meant to look at people the way that Lieutenant Gatsby looked at Daisy Fay. You couldn’t peel your skin back and show them how your heart had gone up in flames, how nothing that had come before mattered and nothing that came afterward mattered as long as you had what you wanted.”

“Sometimes, the only excuse for doing something stupid is knowing that you are doing it and being willing to accept the consequences.”

“Because that’s what the world is about. People being nice to you. […] It’s better than a world where they’re cruel and you stay anyway.”

Leave a comment